Keine exakte Übersetzung gefunden für في حالة الضرورة
Recht
Sprache
Übersetzen Französisch Arabisch في حالة الضرورة
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
-
sédentariser (v.)mehr ...
-
ضرورة {déficiente}mehr ...
- mehr ...
-
ضرورة {قانون}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
forcément (adv.)mehr ...
-
nécessairement (adv.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
comment (n.)mehr ...
- mehr ...
-
حالة {لغة}mehr ...
- mehr ...
-
génitif (n.) , {lang.}حَالَة اَلْجَرّ {لغة}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
statut (n.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
Seulement dans l'absolue nécessité.فقط في الحالات الضرورية جداً
-
Aucun coup de feu qui n'est pas absolument nécessaire.لا اسلحة الا في حالات الضرورة
-
Dans son commentaire, la Commission a défini l'“état de nécessité” comme”وعرَّفت اللجنة في تعليقها 'حالة الضرورة` بأنها
-
- Evaluer les lois, politiques et procédures en termes d'applicabilité de la loi au niveau des investigations et des poursuites légales.- بلورة قوانين وسياسات وإجراءات لأجل للتنفيذ في حال ضرورة التحري والإدعاء.
-
c) L'usage de la force ne devrait intervenir que dans des cas extrêmes et dans la mesure minimale exigée par les circonstances;(ج) عدم استعمال القوة إلا في حالة الضرورة القصوى والى أدنى حد تقتضيه الظروف؛
-
Dans notre voisinage géographique, on constate encore les graves dommages causés à la santé et à l'écologie de l'île portoricaine de Vieques par la marine de guerre des États-Unis, qui en a fait abusivement un polygone de pratiques militaires pour leurs actes d'agression et de conquête, et où on a même utilisé des vecteurs d'éléments radioactifs.وبالمقابل، في حالات الضرورة القصوى، يتم القطع بمشعل قاطع يعمل بالأوكسجين والأسيتلين أو بمنشار كهربائي.
-
Ce qui marche dans un cas ne va pas nécessairement s'appliquer à un autre.فالذي ينجح في حالة لا ينجح بالضرورة في حالة أخرى.
-
b) Si l'organisation a contribué à la survenance de cette situation.(ب) إذا كانت المنظمة قد أسهمت في حدوث حالة الضرورة.
-
b) De la question de l'indemnisation de toute perte effective causée par le fait en question.(ب) إذا كانت المنظمة قد أسهمت في حدوث حالة الضرورة.
-
Il fallait néanmoins faire avancer les choses.بيد أن هناك في الوقت الحالي ضرورة للمضي قدما.